Treaties & Conventions

Eritrea - Yemen Arbitration

 

Documents

AWARD
Phase II: Maritime Delimitation

ANNEXES

Annex I - The Arbitration Agreement

Annex II - Yemen's Answer to Judge Schwebel's Question Put to Yemen on Tuesday, 13 July 1999
               Eritrea's Answer to Judge Schwebel's Question

Annex III - Treaty Establishing the Joint Yemeni-Eritrean Committee for Bilateral Cooperation Between the Government of the Republic of Yemen and the Government of the State of Eritrea


ANNEX II
Yemen's Answer to Judge Schwebel's Question Put to Yemen on Tuesday, 13 July 1999

On day 6 of the proceedings (Transcript, Day 6, 13 July 1999, pages 99-100), Judge Schwebel put a question to Yemen's counsel as follows: "Ms. Malintoppi, during oral argument in the first round Yemen maintained that it was beyond the Tribunal's authority at that stage to consider matters of res communis condominia and the like, stating that to do so would prefigure topics which might be considered only at the second stage. An argument which was remarkable, since Eritrea had said nothing in such regards, nor had the Tribunal. Just now, you argue that it is too late for Eritrea to argue such matters indicating, if I understood correctly, that they were for the first stage. Are Yemen's pertinent arguments consistent?" In Yemen's submission, Yemen's arguments are consistent. This can be seen from reviewing the context in which Yemen raised the matter in the first stage, the points raised by Ms. Malintoppi in her intervention relating to the second stage, and the terms of the Arbitration Agreement.The matter first arose at paragraph 20 of Yemen's written submission on the relevance of the oil agreements and activities dated 8 June 1998. There, Yemen stated the following: "It is always attractive to seek to discover a basis for dividing a group of islands, not least in an arbitration. The attraction must be the greater when the task of the Tribunal extends to the process of maritime delimitation, and no doubt caution will be needed to avoid a prefiguring of equitable principles and concepts, which are in law only relevant per se. Yemen's view was thus that the concept of equitable principles was particularly relevant to the second stage of the proceedings, and that this issue should not be prefigured in the first stage. Yemen made no specific reference to concepts such as res communis or condominia when it raised the matter. In the second stage of these proceedings, Yemen fully accepts that equitable principles form part of the applicable law of maritime delimitation. However, and this was the point discussed by Ms. Malintoppi, the application of equitable principles to maritime delimitation, when read in conjunction with the scope of the Tribunal's mandate as established in the Arbitration Agreement and the Agreement on Principles, does not encompass the creation or modalities of "joint resource zones" around Yemen's islands in the manner that Eritrea's Prayer for Relief requests. It follows that Yemen does not maintain that Eritrea's arguments in favour of the creation of such zones are too late at this stage, but rather that the applicable law, together with the provisions of the Arbitration Agreement and the Agreement on Principles, does not provide a legal or jurisdictional basis for acceding to Eritrea's requests.

It should be noted, however, that the 1994 and 1998 Agreements between Yemen and Eritrea, particularly those sections related to fishing, clearly indicate that Yemen and Eritrea are currently involved in working together to administer the fish resources throughout the southern Red Sea region.

Yemen's Answer to the Tribunal's Question Put to Yemen on Friday, 16 July 1999

At the close of the oral hearings (Transcript, Day 8, 16 July 1999, page 45), the Tribunal put the following question to Yemen:

"The Tribunal has noted that, in the arguments of Yemen, relatively little has been said about the traditional fishing regime which the Tribunal recalls is an essential part of the Dispositif of the Award of 9 October 1998. Would Yemen indicate how, if at all, the traditional fishing regime should be taken into account in the delimitation, particularly taking into consideration the agreements signed by the two Governments in 1994 and 1998?"

Yemen's answer was as follows:

Yemen recognises that, in deciding the issue of sovereignty over various Red Sea Islands in the first Award, the Tribunal stated in its Dispositif that the sovereignty found to lie with Yemen "entails the perpetuation of the traditional fishing regime in the region, including free access and enjoyment for the fishermen of both Eritrea and Yemen" (paragraph 527(vi) of the Award). This decision is final and binding between the Parties, as stipulated in Article 13(a) of the Arbitration Agreement. Yemen is fully committed to apply and implement the Award in all of its aspects, including with respect to the perpetuation of the traditional fishing regime for the fishermen of both Eritrea and Yemen.

As was clear from the Parties' presentations during the oral hearings, both Parties consider that the Tribunal's Dispositif must be read in conjunction with the reasoning that appears in the body of the Award. With respect to "the perpetuation of the traditional fishing regime in the region", Yemen has also taken note of the Tribunal's pronouncements in other parts of the Award which bear on the issue. For example, the first sentence of paragraph 526 provides:

"In finding that the Parties each have sovereignty over various of the Islands the Tribunal stresses to them that such sovereignty is not inimical to, but rather entails, the perpetuation of the traditional fishing regime in the region".

The historical basis of this finding was further explained in paragraph 128 where the Tribunal stated:

"This traditionally prevailing situation reflected deeply rooted cultural patterns leading to the existence of what could be characterized from a juridical point of view as res communis permitting the African as well as the Yemeni fishermen to operate with no limitation throughout the entire area and to sell their catch at the local markets on either side of the Red Sea. Equally, the persons sailing for fishing or trading purposes from one coast to the other used to take temporary refuge from the strong winds on any of the uninhabited islands scattered in that maritime zone without encountering difficulties of a political or administrative nature".

It is Yemen's view that the holdings of the Tribunal in the first Award with respect to the traditional fishing regime constitute res judicata without prejudice to the maritime boundary that the Tribunal decides on in the second stage of the proceedings. In other words, the traditional fishing regime that has existed for the benefit of the fishermen of both countries throughout the region is to be perpetuated notwithstanding the decision that the Tribunal reaches as to the delimitation of the maritime boundary between the two countries. Indeed, it is clear that both Parties understood this to be a mutual obligation which existed apart from the question of delimitation of their maritime boundary in that, as the November 1998 Agreement between the two Governments indicates, Yemen and Eritrea have been formulating a regime of cooperation with respect to fishing in the spirit of good neighbourliness and friendship which has prevailed since the Award in the first stage of this arbitration.

In Yemen's submission, the delimitation to be effectuated by the Tribunal in its second Award will have a different purpose than the preservation of the traditional fishing regime. For example, counsel for Eritrea admitted during its rebuttal presentation that issues such as mineral extraction were not included in the Tribunal's notion of the traditional fishing regime (Transcript, Day 8, 16 July 1999, page 27). Clearly, mineral extraction is related to the delimitation of the continental shelf, a matter which is relevant to the second stage.

Similarly, the delimitation of the column of water or Exclusive Economic Zone of the Parties, as well as of their respective territorial seas in the Central and Southern Sectors, involves matters which, pursuant to the 1982 Convention on the Law of the Sea, go beyond the preservation of the traditional fishing regime. It is in this connection that Yemen advanced the dependence of its coastal population on fishing and the incidence of Yemen's fishing practices in the region as relevant circumstances to be taken into account in the delimitation process.

In short, the perpetuation of the traditional fishing regime is not synonymous with the rights and obligations of the Parties that will be determined by a delimitation of a single maritime boundary throughout the relevant area. It is for these reasons that Yemen does not consider that the decision of the Tribunal on the traditional fishing regime should have any impact on the delimitation of the maritime boundaries between the two Parties in the second stage.

In this connection, it is appropriate to refer to the 1994 Agreement between Yemen and Eritrea to which specific reference is made in the Tribunal's question. As can be seen from its terms, the 1994 Agreement is entirely consistent with the preservation of the traditional fishing regime decided by the Tribunal in the first stage.

The Agreement was signed by the Minister of Fish Wealth on behalf of Yemen and the Minister of Marine Wealth on behalf of Eritrea. The latter, of course, also acts as Eritrea's Agent in the present arbitration.

It is significant that Paragraph 1 of the Agreement specifically provides for a fishing regime that is remarkably similar to that recognised in the Tribunal's first Award. That paragraph provides, inter alia, that:

"Both the State of Eritrea and the Republic of Yemen shall permit fishermen who are citizens of the two States, without limiting their numbers, and who carry cards to engage in the occupation of fishing, to fish in the territorial waters of the two States, the contiguous zone and the Exclusive Economic Zone of the two countries in the Red Sea (with the exception of the internal waters), provided that the fishermen of the two countries be enumerated and that they be granted official licenses to engage in the occupation of fishing specifying the locations where they will be received and may market their products in Appendix No. 1".

Moreover, Paragraph 4 of the Agreement provides in relevant part that the persons included in Paragraph 1 shall be permitted to "market their fish products in the territory of the other State and in the locations specified in Appendix No. 1 of this Memorandum of Understanding". The Tribunal will note that these provisions are very similar to the Tribunal's findings set out in paragraph 128 of the Award in the first stage.

Unfortunately, the 1994 Agreement could not be fully implemented at the time due to the events of 1995. Nonetheless, the Agreement remains in effect, and Yemen remains fully committed to its implementation. As can be seen from its terms, the 1994 Agreement envisages a regulatory framework which is well suited to addressing the kinds of concern raised by Eritrea in its pleadings regarding traditional fishing in the region.

The Tribunal's question also makes reference to the Agreement signed between the two Parties in November 1998. In Yemen's view, this Agreement evidences the good faith of both Parties in pursuing mutual cooperation in a number of areas, including fishing. In particular, Article 1(d) of the Agreement provides for the formation of a Committee for Cooperation in the Area of Fish Wealth and Maritime Fishing. Pursuant to Article 3(4) of the Agreement, this committee would be expected to address the question of drafting a special agreement "in the area of fish wealth, maritime fishing and the protection of the maritime environment".

With respect to the relevance of the 1994 and 1998 Agreements to the perpetuation of the traditional fishing regime, it is appropriate to recall what counsel for Yemen had to say on this matter during the oral hearings:

"Indeed, as Mr. Picard has shown, the Parties have already established a framework for addressing the modalities of their fishing activities in the Red Sea with their 1994 and 1998 agreements. These agreements could well represent a very important context within which any further questions between the Parties as to the preservation of the traditional fishing practices mentioned in paragraph 526 of the Award could be dealt with" (Transcript, Day 6, 13 July 1999, page 88).

Implementation of these two Agreements would also be consistent with the letter of the President of the Tribunal, dated 8 November 1998, which indicated that these issues "are a matter for the Parties themselves to resolve in good faith, bearing in mind what the Tribunal has found in Paragraph 526 of the Award".

In conclusion, Yemen considers that the Tribunal has already decided on the preservation of the traditional fishing regime between the Parties in its first Award. The Award as it stands is res judicata, and in view of the language of Article 13, paragraph 3 of the Arbitration Agreement, it is not appropriate to interpret the meaning and the scope of the Award in the first stage at this point in the proceedings. Therefore, and bearing in mind the framework that has been established by the 1994 and 1998 Agreements, Yemen does not believe that the traditional fishing regime needs to be further taken into account in the delimitation of the maritime boundary between the Parties at this stage of the proceedings.

Eritrea's Answer to Judge Schwebel's Question

[letterhead: The State of Eritrea Zuqar-Hanish Archipelago Arbitration Office]

Mrs. Phyllis Hamilton
Permanent Court of Arbitration
Peace Palace, the Hague
The Netherlands August 12, 1999
By facsimile: 31-70-3024167
Re: Eritrea/Yemen Arbitration
Dear Mrs. Hamilton:
    As you probably recall, during the July oral hearings on the maritime phase of the Eritrea/Yemen arbitration, the Tribunal requested that the State of Eritrea supply it with the coordinates for the historic median line which was referred to in Eritrea's written and oral pleadings. It was requested that these co-ordinates be supplied within four weeks of the close of the hearings (simultaneously with the filing of Yemen's response to the question that it was asked.)
   I am attaching the co-ordinates to this letter. In fact, you will find attached to this letter two sets of co-ordinates, one for the historic median line and one for the western boundary of the shared resource zone described in Eritrea's written pleadings The difference between the two is that the historic median line gives full effect to the Eritrean Mohabbaka and Haycock islands and to Southwest Rock. The western boundary of the shared resource zone does not, and thus runs to the west of the historic median line. The coordinates that have been chosen for drawing these two lines are either on land territory or Eritrea or on straight baselines drawn in accordance with the United Nations Convention on the Law of the Sea.
   I hope that you will forward this information to the Tribunal, and also to Counsel for the Republic of Yemen (after Yemen submits its response to the question that was posed to them). At the point that you receive this, I will be in transit from Asmara to New Haven and so I hope that no problems arise concerning our submission. I will be reachable in New Haven by the end of the day on Friday, August 13 if any problems do arise, and I hope that you will be able to forward to me there the answer that Yemen submits to me question that the Tribunal has presented it with.
    Many thanks again for your cordial assistance.
Sincerely yours,
/s/
Professor R. Lea Brilmayer
Co-Agent, the State of Eritrea

ANNEX III

Treaty Establishing the Joint Yemeni-Eritrean Committee for Bilateral Cooperation
Between the Government of the Republic of Yemen
And the Government of the State of Eritrea

Based on the progressive civilized example set by bilateral relations between the Republic of Yemen and the State of Eritrea, and

Affirming their shared desire to continue to strengthen and reinforce these relations in service to their common interests, and

Aware of the importance of strengthening and developing bilateral cooperation in all fields of mutual concern,

The two parties have agreed to the following:

Article One - The two parties shall form a Joint Committee for Bilateral Cooperation between them in all fields of mutual concern, containing representatives of each party, to be called the Joint Yemeni-Eritrean Committee for Bilateral Cooperation, hereinafter referred to as the "Joint Committee," with the two Ministers of Foreign Affairs presiding. The Ministry of Planning and Development from the Yemeni side and the Ministry of Foreign Affairs from the Eritrean side, with the presence of required assistants, shall have jurisdiction over the secretariat and monitor implementation of Joint Committee results.

Article Two - The Joint Committee shall assume the following tasks:

1. Studying programs and recommendations designed to expand bilateral cooperation between the two countries and signing agreements, protocols, and implementation programs in that regard.

2. Monitoring the implementation of agreements, protocols, memoranda of understanding and minutes signed between the two countries in the fields referenced in Paragraph 1 of this Article.

3. Discussing proposals submitted by either country with the purpose of strengthening and developing the horizons of cooperation between them in all various fields of mutual interest.

4. Encouraging the exchange of bilateral visits and meetings between officials of both countries, and exchanging information and documents relevant to joint cooperation relations.

Article Three

1. The Committee may form permanent and temporary subcommittees and work teams to carry out certain specific tasks in the framework of Joint Committee work.

2. The subcommittees and work teams referred to in Paragraph 1 of this Article shall submit their recommendations to the Joint Committee for approval.

Article Four - The draft agenda for each round of exchanging recommendations shall be prepared through diplomatic channels and shall be submitted sufficiently in advance of the convening of the round. The Joint Committee may assign a technical committee from both sides to prepare for its meetings.

Article Five - The Joint Committee shall convene its round annually, alternating between Sanaa and Asmara. Special minutes shall be prepared for each round, signed by the chairmen of both sides on the Joint Committee, and approved by the relevant authorities in both countries pursuant to the laws and regulations in effect in each country.

Article Six - This treaty shall come into force on the date the ratification instruments are exchanged in accordance with the constitutional procedures in effect in each country. It shall remain in force for five (5) years and shall be renewed automatically for identical periods, provided neither party informs the other party in writing of its desire to terminate the treaty six months prior to its expiration date. Any additions or amendments to the articles of this treaty shall only be made with the written approval of both parties thereto.

The treaty has been drawn up in Sanaa on Friday, 25 Jumada II 1419, equivalent to 16 October 1998, in two original copies in the Arabic language, both having equal legal weight.

For the Government of the State of Eritrea                            For the Republic of Yemen

[Signed]                                                                    [Signed]

Haile Woldense                                                           Abd al-Qadir Abd al-Rahman Ba-Jammal
Minister of Foreign Affairs                                               Deputy Prime Minister and Foreign Minster